Устный перевод

 

Бюро переводов «Study Zone» предоставляет своим клиентам такую услугу, как последовательный перевод, который является одним из видов устного перевода. Этот тип перевода пользуется большой популярностью и заказывается чаще всего.

 

Устный последовательный перевод представляет собой озвучивание переведенной речи в паузах, которые делает говорящий.

Последовательный перевод чаще всего используется на мероприятиях с присутствием небольшого количества людей. Это могут быть деловые переговоры, пресс-конференции, презентации, брифинги, телефонные переговоры, а также сопровождение делегаций, фуршеты, судебные заседания, экскурсии и другие мероприятия.

Перевод может осуществляться с любого языка на такой, какой вы пожелаете, например, перевод с немецкого на русский, с русского на английский, с русского на японский и т.д.

Для осуществления последовательного перевода не нужно никаких дополнительных технических средств, что позволяет осуществлять его в любых условиях, что особо важно при мобильных и активных мероприятиях.

Некоторым недостатком можно считать увеличение времени проведения мероприятия, поскольку каждая речь будет произноситься дважды – в оригинале и в переводе.

При оформлении заказа от клиента требуется предоставление полной информации о предстоящем мероприятии, его теме, формате, месте проведения. Эта информация позволит сотрудникам нашего бюро подобрать для Вас именно того специалиста, который справится с работой лучше всего. С переводчиком Вы можете обсудить все особенности, детали, аспекты его будущей работы.

© 2018 Study Zone

220040, г. Минск
ул. Некрасова
5
к. 707
+375 17 2926541
+375 44 5101342
info@studyzone.by
skype: study.zone study.zone

Разработка сайта CSFactory